Dans la série les news de ma vie, j'ai désormais un:
Non, pas un James Bond. Un agent. Ou plutôt une agente, car elle a eu la bonne idée d'exiger deux chromosomes X in utero.
Comme vous le savez peut-être, le système éditorial anglo-saxon diffère largement du système français en cela qu'il est impossible d'expédier directement sa prose aux grands éditeurs - seule une poignée de petits éditeurs acceptent les manuscrits. Du coup, il faut d'abord se trouver un/e agent/e qui soit séduit/e par nos oeuvres, et qui se charge ensuite de les promouvoir auprès des éditeurs. Evidemment, l'agent/e en question ne touche pas un rond de centime de penny avant d'avoir casé ton manuscrit contrat signé emballé c'est pesé. L'agent/e doit à la fois avoir du flair en matière de littérature et un bon sens des affaires et de la négotiation, parce que le but c'est à la fois de trouver des auteurs et de leur dégoter des contrats alléchants. Oui, en Grande-Britannie on est pragmato-créatif.
Bref, ayant commencé récemment à écrire en angliche, j'ai envoyé mes productions à des agents et voilatipa qu'une agente a 'exprimé un intérêt pour mon manuscrit' comme on dit. Je suis donc descendue sur Londres il y a quelques semaines pour rencontrer cette femme de goût, après avoir passé huit ans et six jours devant mon armoire pour décider quoi mettre. Après avoir essayé trente-neuf robes, j'ai débarqué à Covent Garden en jean et j'ai été reçue dans un charmant petit salon/bureau avec poufs en chintz, sofas moelleux et murs recouverts de bouquins. L'agente (en jean, les amis: j'avais fait le bon choix) était très sympathique, enthousiaste et perspicace et nous nous sommes mises d'accord pour que je lui fournisse une version corrigée de mon roman ado le plus tôt possible. Je vais donc passer la semaine qui vient à faire des corrections. Et puis ce sera à elle de démarcher les éditeurs potentiels et, j'espère, de finir par en trouver un.
Voilà, je suis consciente que ce billet n'est pas d'un intérêt à tomber à la renverse mais c'est un petit aperçu d'un système un peu différent, et je vous informerai de l'évolution de l'affaire si évolution il y a. En attendant, bonnes écritures et coucou à toutes celles qui sont à Montreuil ce week-end! Je serais bien de la partie si je n'étais pas de l'autre côté de la Manche.
Écrire la nature – du symbolisme à l’écopoétique: 2. le feu
Il y a 16 heures
Re-YEAH!!!!! Cf Cheek of goat.
RépondreSupprimerJe vois que vous aimez mon blog, Interview Me Cambridge. J'ai un autre, http://suziebee.blogspot.com si vous voulez le lire aussi.
RépondreSupprimer